Thứ Ba, 15 tháng 5, 2012

(PV) Still Love You - vietsub + karaoke -



Tôi không ngừng việc nhớ nhung em, trái tim tôi như đã vỡ làm đôi, 
xin hãy chấp nhận tất cả của tôi.
Tôi sẽ ôm chặt lấy em.

Nếu tương lai tôi không có em, tôi thà nó đừng đến sớm thế này
Vì đôi bàn tay trắng của tôi giờ đây chỉ còn một điều duy nhất,
chính là nuối tiếc.




6 nhận xét:

  1. bản sub rất đẹp ♥ cảm ơn cưng nhiều nhiều ♥~

    Trả lờiXóa
  2. Gần đây mình đang tìm hiểu về AAA và rất thích sub của bạn ^^.
    Sắp tới mình muốn vietsub PV Tabidachi no uta, đó là bài hát dẫn mình *với bạn mình* đến với AAA mà :">. Mình hỏi trước để không làm trùng, còn nếu có hứng thì bạn có muốn làm cùng với tụi mình không :)

    Trả lờiXóa
    Trả lời
    1. Bạn có thể tìm sub PV Tabidachi no Uta ở đây :")

      Đây là do 1 người bạn của mình làm, bạn ấy cũng có sub vài bài khác của AAA, nên mình ko làm trùng lại ^^

      http://chuoikoi.livejournal.com/11358.html#cutid1

      Xóa
    2. Ui, tiếc nhỉ, mình muốn sub PV đó lắm >"< nhưng có người làm rồi thì thôi vậy :))
      À còn PV mới 777~We can sing a song nữa, mình rất kết cái phông của nó nên cũng có dự định muốn làm, bên subteam của mình có đội ngũ jap-trans hùng hậu nên về khoản trans thì mình ko lo :), bạn có muốn làm với mình không ?

      Xóa
    3. cái 777 thì thực ra tớ đã time xong rồi đó =)) Nhưng vì đến ngày release của 777 mới tung hàng (như cái Still Love You này) nên vẫn còn làm từ từ.

      đg đuối khoản viết kanji thôi =)) tớ ko biết nữa, làm chung thì vẫn lợi hơn nhỉ, do đó h tớ sub độc lập ko hà~ thế bên bạn đã làm rỳ chưa?

      Xóa
    4. bọn mình chưa làm gì hết cả =)), mình thấy cái still love you bạn time kanji 1 số chỗ bị sai đó >"<, mình chỉ góp ý chút thôi. Hôm nọ mình down bản full HD ts về nhưng nặng máy qá nên quẩn tay xóa mất rồi, bạn cho mình xin RAW được không ? Nếu giúp được gì thì mình sẽ giúp :).
      À mà liên lạc lộ liễu thế này cũng hơi khó hoạt động, bạn có thể cho mình FB của bạn không ?
      FB mình là Meikun Mêgáijà nhé :))

      Xóa